
KYES | TAUPE: Dath Taupe Álainn le haghaidh Do Shaol, Bán Nua-Aimseartha, Éadaí Foirfe ar Fáil Anois!
Seo píosa ealaíne, cosúil le caoin gaoithe i gcoill dhraíochta. Tá sé chomh álainn le grá, chomh láidir le creideamh, chomh rúnda le aisling. Faigh é, bíodh sé leat, agus lig do do chroí rince le háthas. Tá sé níos mó ná rud, is bealach é.

KYFAAT | Dubh Súilíneach Draíocht - Aonad Ealaíne Beag Dubh le Féithleann Foirfeachta
Seo píosa draíochta duit, bróga a shiúlann leat ar spéir na n-aislingí. Gach céim is rince, gach lá is eachtra nua. Beidh do chosa ag canadh, ag damhsa, ag eitilt! Faigh iad, agus bí i do laoch de do scéal féin.

KURNLE | CAMEL – Camel ar fheabhas, cumhachtach, agus uasal, ó chroí na hÉireann, tá súil agam go mbeidh tú sásta leis.
Seo an rud: Tá an spéir istigh i do lámha. Faigh blas na hÉireann le gach sip, scéal le gach briseadh. Is ealaín í, ní hamháin earra. Ceannaigh anois, agus lig do do chroí damhsa le ceol na dtonnta agus na gaoithe. Is deis é bheith leat féin, beag beann ar an domhan.

Gormánacht leanaí KURNLE | Gorm éadrom, álainn agus foirfe do do leanbh beag.
Seo rudaí nach bhfaca tú riamh! Ar fheabhas, ar dóigh, ar dhraíocht! Tá sé chomh maith sin gur mhaith leat é a bheith agat, láithreach! Beidh do chairde agus do namhaid araon ag éad leat! Ceannaigh é anois, agus bí ar an duine is fuaire sa bhaile!

KYLIA | An long ghorm, díreach ó Chorcaigh.
Seo táirge draíochtúil, cosúil le sióg ón gcoill, ag fanacht leat. Is é an rud atá ann ná anáil úr ar maidin gach lá, scéal rúnda i ngach snáithe, agus bláthanna áilleachta ag fás istigh ann. Beidh do shaol níos gile, níos óige, agus níos spreagúla leis. Ceannaigh é inniu agus faigh amach an fíor-ádh!

KYLISA: Airgid Draíochta | Solas na Gealaí ag Soilsiú Do Stíl - Is Maith Leat É!
Seo an píosa draíochta a bhí tú ag fanacht leis Tá sé níos mó ná earra Tá sé ina aisling fíoraithe arna saothrú i gcroí na hÉireann Faigh tú féin i bpáirc glas le boladh na féir úir agus fuaimeanna milis na n-éan Ag baint úsáide as seo gach lá gheobhaidh tú amach go n-athróidh do shaol go deo Ná fan go dtí amárach faigh é anois agus cuir an draíocht i bhfeidhm ar do shaol ar fad!

LABASA | Gorm sa tSúile | Buaicphointe na hÉireann i do lámha.
Seo píosa draíochta, lán de rúndiamhair na seanfhearainn, áit a bhféadfadh an todhchaí a bheith fite fuaite le réaltaí agus le haislingí. Gach uair a fheiceann tú é, beidh tú ag mothú mar go bhfuil tú ar tí dul isteach i ndomhan nua. Tá sé cosúil le píosa den spéir a thit chugat, ag baint leat draíocht na cruinne. Ná caill an deis chun píosa de seo a bheith agat duit féin, mar ní bheidh sé ar fáil go deo!

LACEBY | Dubh Draíochtúil: Filleann an dubh le draíocht rúnda.
Seo, a stór mo chroí, tá rud éigin agam duitse nach bhfaca tú riamh roimhe! Is é seo an píosa draíochta a chuirfidh dath agus solas i do shaol, an sórt rud a fhágfaidh go mbeidh tú ag damhsa faoin ngealach. Tá sé chomh hiontach, chomh gleoite, chomh... aindiúlach, nach mbeidh tú in ann cur i gcoinne! Fágann sé go mbeidh gach lá cosúil le féile, agus go mbeidh gach nóiméad lán de ghrá agus de shúgradh. Ceannaigh é, agus buailfidh an t-ádh thú!

"Laceby | Navy: Lean into the ocean’s calm, a timeless Irish delight."
“An t-aigheach seo, scríobadh faoi dhíth, is tóirgeadh na dtíortha na nÉireanna. Tá sé gan fionnuintachta, ach aithníofa, a thug siad i gcéimeanna de shúil an stát. Tá an fíorocht á ghranchadh isteach go tríd an t-aistriú, a chosaint ar fáil go dtí an lá an bhfuil tú ag déanadh an chéad fhadhb.”

LAHNAA: Bán Fíon Eile | Ag Scáthú Ar do Chroí | A Bhean Bheannaithe le Solas!
Seo é an rud a theastaíonn uait! Is é an leabhar draíochta é, an píosa foirfe do do shaol. Tá sé chomh álainn le luí na gréine ar an bhfarraige, chomh cumhachtach le gaoithe na hoíche. Ceannaigh é, agus lig don saol athrú! Bain sult as!

Ór lonrach locha, solas draíochta, áilleacht gan teorainn.
Is é an rud is fearr ar domhan é seo, rudaí is féidir leat a shamhlú le do chroí go léir, pé rud a theastaíonn uait. Bain sult as an domhan le dathanna nua, le mothúcháin nua, le beatha nua. Cuidigh leat féin agus le do chuid aislingí, ceannaigh anois agus buailfidh an t-ádh leat.

“Lain Écrú: Tioncharfhás briontríoch silleáin agus gáire, go dtí an t-éirgean!”
"Féadfaidh an glan seo a bheith garmaí faoin gcrann, ag cruthú brath uaigneach agus bríste, ag dul leat i nguthair ar fhad. Leagtha go geal ar do dteampaí, é sinfidh do chorp agus do anam."

Baincín bándearg LACESHO: Grá i ngach céim, caith an dath, cuir bua le do lá!
Seo táirge draíochta a chuirfidh aoibh gháire ar d'aghaidh agus ar do chroí Is píosa ealaíne é seo a insíonn scéal, ag síneadh amach as an gnáth le dathanna bríomhara agus cruthanna mealltacha Glac leis an gcruthaitheacht, bíodh sé i do sheomra suí, i do sheomra leapa, nó mar bhronntanas speisialta do dhuine grá Beidh tú ag iarraidh é a fheiceáil gach lá!

LANIIS Dubh | Rún Draíochtach | Ceannach Anois | Stíl Nua-Aimseartha.
Seo rud nach bhfaca tú riamh roimhe seo, píosa ealaíne a labhrann le d'anam! Le dathanna a dhéanann damhsa agus cruthanna a bhuaileann do chroí, is é seo an bealach is fearr leat chun do theach a athrú ó ghnáth go hiontach. Grab é sula n-imíonn sé! Is é seo an chuid is fearr den saol. Ní bheidh aiféala ort go deo.

Loch Rósán Lonracha: Solas Binn Ón Loch Go Brách!
Seo an rud is fearr a d'fheicfeá riamh! Tá sé níos fearr ná ór, níos fearr ná bia, níos fearr ná an ghaoth! Aon rud a d'fhéadfá a shamhlú, tá sé istigh ann! Ceannaigh é, agus beidh tú i do rí, i do bhanríon, i do laoch! Tá sé foirfe. Tá sé draíochtúil. Is leatsa é anois. Fágfaidh sé go mbeidh do chroí ag preab! Ná fan, ceannaigh é!

LANSEN Dubh | Dorchadas na n-oidhreachta | Stíl agus rúndiamhair i ngach rud
Seo caife domhanda ag teacht chugat ó chroí na hÉireann Is é an deoch atá ann ná taithí atá ann Is é an blastán dorcha láidir seo a shéideann tú chuig bóithre dubha Chonamara Nó b'fhéidir ar bhuicéad te i gCill Chainnigh Is é an mearbhall mearbhaill a mhaireann ar do theanga Ól é agus lig dó tú a iompar Is é an caife seo an eochair do do aislingí