
“LANVI Black: Glas Scoí Fionn – Gúm Láidir agus Faide.”
“Tá ceann de na gréasaíochtacha is iontachacha a theastaíonn uait! Le feistiún ó chroí, anseo atáidh tú ag glanadh go dtí an t-aistriú. Go fianaise, gualann sé go geal ar leithreas na gréasaíochtacha, a cheangal ar tháirgtheacha láidir, a chosaint ó na slíontachtaí de bhí ina n-áit. An tá tú réidh chun do dhoicimídh a chur i bhfeidhm, a chur ar aghainn ó tháirgtheacha ar fad, agus a chur i gcluasa na gréasaíochtacha?”

LAURRIE | Dubh, rún dorcha ach álainn, tarraingteach go deo
Seo píosa draíochta fíor ó Ríocht na Sí. Tá sé chomh lonrach le réaltaí na hoíche agus chomh bog le cleití an éin fáin. Ceannaigh é agus beidh an t-ádh leat, is cinnte go dtabharfaidh sé sonas agus rath ort, mar ghe gur ó chroí na hÉireann a thagann sé, ó mhuintir na hÉireann do do theaghlach féin. Éirígí agus faigh é anois!

LARJA: Gorm Faoi Ghrian | Solas na hÉireann!
Ceannaigh anois! Tá an táirge seo níos fearr ná ór, níos láidre ná cruach, agus níos míne ná síoda. Is é an eochair do sonas, an comhábhar rúnda do rath, agus an freagra ar do chuid paidreacha ar fad. Is é seo…an rud atá uait. Fág anois é!
LAYDAA | CORAL

LAYNHA: Rós Corcra Dóite le Grá, Solas na Bealtaine!
Seo é an rud is fearr riamh. Tá sé chomh maith sin, go mbeidh tú ag iarraidh é a cheannach arís agus arís eile. Ó, agus tá sé an-deas freisin, gan amhras. Ceannaigh anois, agus faigh réidh le bheith sásta!

“Laynyii: Blaosc na h-aigheann, bráite agus éasca, le fáil i Éirinn!”
“An t-úiné seo, gréasadh ar an t-éan, ar a ráin gháire, go dtí an t-Oileán na gCaiteanna, ag seabhthú go brónach ar lucht na gcrúiteacha, ag brath ar an spéir, ag filleadh ar an spéir, cuireadh i gcrann an chroich, faoi cheann de na bríonna na hÉireann.”

"Faoi scáth na gcomhtháite: Léith ghorm faide, dán fós ag cur glaoil ar an t-aistriú!"
"An fhís sé, faoin chlóir, gan smál, ach bráite ag an spéir. Tá an-fód arna í, bráite le fionnuar na n-éan, ag rith i bhfoltán na hoíscríne. Tá an fód aige, éinn go dona, bráite ag an spéir, gan smál, ach faoin chlóir."

LAYNHA | Bánamhaíocht Óir: Éadaí Bogha Buí, Stíl Nua-Aimseartha do do Chroí.
Seo atá agat ná píosa de draíocht shimplí, beagán de bharróg don anam, agus splanc de ghreann. Tá sé cosúil le caoin ag gáire na réalta, nó an chuma a bhíonn ar an gcéad bhláth earrach. Ceannaigh é seo, agus cuirfidh sé an ghrian ag damhsa i do shaol, gach lá. Gheobhaidh tú beagán den tsaoil féin anseo, beannacht Dé agus an t-ádh mór.

Leonaas Crannaithe - Fionadh agus Brionadh do d'Cósmhach (Leonaas Cream - Peace and Luxury for Your Comfort)
“Fágann séadach an fharraing, gleannt an glantach, fiontach na seanfhionaí. Fás tú go geal ag an tsúil!”

LEWIIS | Gorm Eile, Saothar Leat, Amach Anois!
Seo an bronntanas foirfe duit féin nó do do chara! Ar fáil anois tá rud éigin fíor-speisialta… Tá an tsamhail seo lán le draíocht agus misteachas, cosúil le scéal fairy. Tá an tsamhail seo chomh hálainn go mbeidh tú ag iarraidh í a chaitheamh, a lámhach agus a roinnt. Níl ort ach é a fháil, agus beidh tú ar bís!

“Faichealb Léwí – Mór go ródúil, leat go dlútheach, do chorp!”
“An fhortúrach de chasta, fior óige na nÓrann, gan smálachaí ar a shon, ag brathadh solas na hÉireann agus an fionnuar na hÉireann.”

LEWIISS Donn Óir – Bróg galánta le haghaidh lá ar bith.
Seo rún ársa, bréige ar na caillte, ar ais anois le solas agus dath. Is é seo an bronntanas nach dtiocfaidh dearmad air, meascán de stair, draíocht, agus beatha. Ceannaigh é, agus oscail an doras go dtí domhan nua, domhan ina mbíonn gach lá ina eachtra. Beidh tú ag iarraidh arís agus arís eile teacht ar ais. Ná caill an deis, tá an t-ádh ag fanacht leat.